Kad agrāk vairāk nekā divus gadus atrada filmu kategoriju iTunes Filmas jūsu valodā, bija atrodamas tikai divas dublētās animācijas (Automašīnas a Sajukusi). Šāda situācija saglabājās ilgu laiku, līdz pamazām sāka parādīties jaunas dublētās filmas, kas domātas ne tikai bērnu auditorijai, un beidzot parādījās arī čehu produkcijas filmas.
Čehu un čehu dublēto filmu kataloga pieaugums nebija galvu reibinošs, bet svarīgi ir tas, ka tāds vispār bija. Skatītājs, kurš nezina angļu valodu, varētu orientēties ierobežoti. Šobrīd situācija ir būtiski atšķirīga, salīdzinot ar periodu pirms diviem gadiem. Pašlaik Čehijas iTunes ir vairāk nekā 200 dublēto filmu, sākot no animācijas līdz grāvējfilmām tumšais bruņinieks vai sērija Harijs Poters.
Vēl jo vairāk, diezgan pieklājīgi audzis arī čehu filmu piedāvājums, kas sāka bildi Mīlestība ir mīlestība. Šeit mēs varam atrast 21 čehu kinematogrāfijas darbu Lidice pēc multfilmas Aloizs Nebels. Šeit ir jaunākas filmas, joprojām trūkst lielais vairums čehu filmu klasikas, bet varbūt mēs to kādreiz redzēsim. Varbūt ātrāk nekā nākamajos divos gados.
Vairāk nekā 200 dublētās filmas un 20 čehu filmas joprojām nav katalogs, kas būtu līdzvērtīgs nu jau vairs neesošu video nomas veikalu piedāvājumam. Taču pozitīvi ir tas, ka skaits nemitīgi pieaug un, ja neņem vērā nevajadzīgi uzpūstās cenas, čehu skatītājs var būt pamatoti apmierināts. Joprojām gaidām piedāvājumu filmām ar čehu subtitriem, kas, iespējams, vainas dēļ kategorijā Filmas jūsu valodā viņa īsi atklāja. Cerams, ka to redzēsim vismaz šogad.
Ir filmas oriģinālajā versijā ar čehu subtitriem, tikai tām nav atsevišķas kategorijas. skat piem., Thor: The Dark World, kas ir dublēts, kā arī oriģināls ar subtitriem čehu valodā https://itunes.apple.com/cz/movie/thor-the-dark-world/id785263539
1. sliktā lieta ir tāda, ka nav iespējams atrast čehu subtitrus, ja neskaita vienas filmas pārlūkošanu, lai redzētu, vai tai ir čehu valoda vai nav (Subtitri)
2. Es nevarēju atrast veidu, kā AppleTV-1 ieslēgt subtitrus. (ATV1 vairs nevar atjaunināt, un starp valodām nav arī čehu valodas).
3. Es parasti laboju to ATV-1, izmantojot "Subler", kur es iestatīju čehu subtitrus uz angļu valodu un otrādi.
Tomass B.
tas tiešām ir nožēlojami... kad beidzot būs seriāli? :-/
Manuprāt, nav svarīgi, ka ir daži gabali. Tas galvenokārt ir par cenu, un tas ir patiešām slikti. Cerams, ka konkurenti sāks kāpt uz papēžiem un cena uzlabosies.
125 kronas ir vienkārši par daudz, lai nomātu filmu. It īpaši, kad dubultnieks stāv "pa virsu".
Varu derēt, ka Lidici būs iespējams iegādāties kompaktdiskā pat ne par santīmu no cenas, kāda tā pieejama iTunes nomai.
Ak, iTunes būtu lieliski, ja cenas būtu ceturtdaļa no tām.
Nabadzība
Vai iTunes vienmēr aizņem tik ilgu laiku arī jums?
Nomas cena plus mīnus kinoteātra apmeklējums vienai personai. Mazliet reālisma cenas komentāra pusē nenāktu par ļaunu. No otras puses, filmas par 16.99 E ir pārāk dārgas. Pieņemu bezmaksas cenu 11.99 ok, ņemot vērā to, ka man nekas nav jārisina un varu skatīties uzreiz. čehu atbalsts varētu būt daudz labāks, īpaši attiecībā uz subtitriem, to "ražošanai" jābūt daudz lētākai nekā dublēt
125 CZK par filmas demonstrēšanu ir kā kinoteātrī, bet piedāvājums?
Vai nu tās ir filmas, kuras jau min. Tie tika pārraidīti divreiz televīzijā, vai arī tiem pat nav čehu subtitru, nemaz nerunājot par dublēšanu. Nemaz nerunājot par HD iegādi.
Ja tiek vaļā no atkarības no subtitriem un dublēšanas, iTunes piedāvājums tiešām ir milzīgs :)
Jā, ja filmu piedāvājums čehu versijā (vai ar subtitriem) paplašinās vienmērīgā tempā, tad pēc simts gadiem būs tiešām pieklājīgs portfolio xD